【英文标准名称】:Safetyoftransformers,reactors,powersupplyunitsandsimilarproductsforsupplyvoltagesupto1100V.Particularrequirementsandtestsforisolatingtransformersandpowersupplyunitsincorporatingisolatingtransformers
【原文标准名称】:电源电压不超过1100V变压器,电抗器,电源和类似产品的安全性.绝缘变压器及与绝缘变压器结合的电源的详细要求和试验
【标准号】:BSEN61558-2-4-2009
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-09-30
【实施或试行日期】:2009-09-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:尺寸选定;电气工程;电气安全性;输入电流;输入量;输入电压;隔离变压器;电源设备;单相(的);多相;输出电流;输出频率;输出量;输出电压;性能;供电系统;电力变压器;防电击;安全性要求;短路保护;小功率变压器;规范(验收);电源电压;测试;变压器;使用
【英文主题词】:Dimensioning;Electricalengineering;Electricalsafety;Inputcurrents;Inputquantities;Inputvoltage;Isolatingtransformers;Mainsunits;Monophase;Multiphase;Outputcurrents;Outputfrequency;Outputquantities;Outputvoltage;Performance;Powersupplysystem;Powertransformers;Protectionagainstelectricshocks;Safetyrequirements;Short-circuitprotection;Small-powertransformers;Specification(approval);Supplyvoltages;Testing;Transformers;Use
【摘要】:Replacement:ThispartofIEC61558dealswiththesafetyofisolatingtransformersforgeneralapplicationsandpowersupplyunitsincorporatingisolatingtransformersforgeneralapplications.Transformersincorporatingelectroniccircuitsarealsocoveredbythisstandard.NOTE1Safetyincludeselectrical,thermalandmechanicalaspects.Unlessotherwisespecified,fromhereonward,thetermtransformercoversisolatingtransformersforgeneralapplicationsandpowersupplyunitsincorporatingisolatingtransformersforgeneralapplications.NOTE2Forpowersupplyunits(linear)thispartisapplicable.Forswitchmodepowersupplyunits,IEC61558-2-16isapplicabletogetherwiththispart.Thispartisapplicabletostationaryorportable,single-phaseorpolyphase,air-cooled(naturalorforced)independentorassociateddry-typetransformers.Thewindingsmaybeencapsulatedornon-encapsulated.Theratedsupplyvoltagedoesnotexceed1100Va.c.,andtheratedsupplyfrequencyandtheinternaloperatingfrequenciesdonotexceed500Hz.Theratedoutputdoesnotexceed:–25kVAforsingle-phasetransformers;–40kVAforpolyphasetransformers.Thispartisapplicabletotransformerswithoutlimitationoftheratedoutputsubjecttoanagreementbetweenthepurchaserandthemanufacturer.NOTE3Transformersintendedtosupplydistributionnetworksarenotincludedinthescope.Theno-loadoutputvoltageortheratedoutputvoltagedoesexceed50Va.c.or120Vripple-freed.c.,andwhereapplicable,doesnotexceed500Va.c.or708Vripple-freed.c.Theno-loadoutputvoltageandtheratedoutputvoltagemaybeupto1000Va.c.or1415Vripple-freed.c.forspecialapplications.Thispartisnotapplicabletoexternalcircuitsandtheircomponentsintendedtobeconnectedtotheinputterminalsandoutputterminalsofthetransformers.Transformerscoveredbythispartareusedinapplicationswheredoubleorreinforcedinsulationbetweencircuitsisrequiredbytheinstallationrulesorbytheendproductstandard.NOTE4Attentionisdrawntothefollowing:-fortransformersintendedtobeusedinvehicles,onboardships,andaircraft,additionalrequirements(fromotherapplicablestandards,nationalrules,etc.)maybenecessary;-measurestoprotecttheenclosureandthecomponentsinsidetheenclosureagainstexternalinfluencessuchasfungus,vermin,termites,solar-radiation,andicingshouldalsobeconsidered;-thedifferentconditionsfortransportation,storage,andoperationofthetransformersshouldalsobeconsidered;-additionalrequirementsinaccordancewithotherappropriatestandardsandnationalrulesmaybeapplicabletotransformersintendedforuseinspecialenvironments.NOTE5Futuretechnologicaldevelopmentoftransformersmaynecessitateaneedtoincreasetheupperlimitofthefrequencies,untilthenthispartmaybeusedasaguidancedocument.
【中国标准分类号】:K41
【国际标准分类号】:29_180
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语